Shaul Reznik (shaulreznik) wrote in rusisrael,
Shaul Reznik
shaulreznik
rusisrael

Categories:
Пришло письмо от Шимона Бримана:

Уважаемые участники обсуждения!
Вся история с фельетоном - одна большая ошибка, возникшая по недоразумению и из-за путинницы. Многие из высказавшихся правильно заметили: только больной на голову человек мог бы пойти на плагиат, причем столь очевидный. Дело было абсолютно иначе. Позвольте мне сообщить истинные обстоятельства этого дела, восстанавливая свое доброе имя.
Для меня было большой неожиданностью узнать из «Вестей», что сюжет фельетона о пиаре принадлежит глубоко уважаемому мною В. Шендеровичу.
Написание данного фельетона имела следующую предысторию. На сайте одной из российских фирм по пиару я нашел рубрику «Профессиональные анекдоты». Среди прочих безымянных анекдотов о пиаре хомячков находился и анекдот о приходе двух пиарщиков в предвыборный штаб. Этот анекдот мне понравился (особенно на фоне творящегося у нас безобразия на выборах), и я переделал его на израильский лад, добавив на имеющийся «скелет» многое из нашей израильской реальности. Согласитесь, что переделка и расширение безымянного/анонимного анекдота с российской темой на израильскую специфику не является незаконным делом.
Подчеркиваю, что все эти анекдоты стояли на сайте безо всякого упоминания их авторов – точно так же по Интернету гуляют миллионы анекдотов, рядом с которыми не обозначено имя автора. Если бы я увидел авторство В. Шендеровича, я бы никогда не стал бы трогать этот текст (а если бы и использовал цитаты из него, то обязательно указал бы автора!).
Правдивость моих слов можно запросто проверить на сайте этой фирмы:
http://www.prcom.ru/anekdots.asp
Фирма имеет следующее название: «Центр коммуникативных технологий «PRОПАГАНДА» (основан Наталией Мандровой и Дмитрием Гнатюком в июле 1998 года). На том же сайте содержится, например, еще такой безымянный анекдот:
«О гарантии публикаций... в Библии.
Исход народа израильского из Египта. Подошел народ израильский к Мертвому морю. Сзади уже египетская конница догоняет. Задумался Моисей: как спасти народ израильский? И тут откуда не возьмись - пиарщик. И говорит:
- Пусть евреи встанут на колени и молятся. Потом вставайте и идите прямо в море.
Моисей засомневался:
- А не утонем?
- Утонете-не утонете - не знаю. Но публикацию в Библии гарантирую».

Если цитировать этот анекдот без упоминаниея автора, то можно снова столкнуться с проблемой авторского права. А вдруг эту шутку написал А. Арканов или Г. Горин? Как это узнать? Как проверить, если анекдот поставлен на сайт без имени автора? Перелопатить собрание сочинений А. Арканова?..
Вот в такой же ситуации оказался и я: не по моей вине исчезло имя В. Шендеровича. В любом случае приношу свои извинения за досадный прокол.

С уважением,
Шимон Бриман.

P.S. Буду очень признателен, если кто-нибудь сможет сообщить мне электронный адрес или телефон В. Шендеровича, чтобы я лично принес свои извинения этому писателю за произошедшее не по моей вине недоразумение.

И еще один постскриптум: жаль, что люди склонны легко и сразу видеть в других только плохое, не догадываясь, что возможна такая вещь, как случайная ошибка, как допущенная ненарочно оплошность...Не разобравшись, пишутся заголовки типа "украл текст" - зачем эти злые слова? Может, лучше разобраться в истинных обстоятельствах этой досадной ошибки - прежде чем рубить с плеча?
Спасибо всем тем, кто на основе моих прежних материалов вынес обо мне хорошие суждения - заверяю всех, что никакого плагиата не было.
Все эти подробности я уже сообщил в письменном виде редакторам "Вестей" - надеюсь, что это поможет расчистить нагромождения вокруг этой темы.
Большая просьба: передайте это сообщение дальше в Сеть (для тех, кто заинтересовался данной темой).

С уважением, Шимон Бриман (brimansh@hotmail.com).
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments